会員様の声
藍野 雄一朗様
もうSAATS無しではやっていけない。
私は、サラリーマンのかたわら副業で2014年の11月にeBayを使っての越境ECを始めました。
が、
私の英語力はゼロです!
中学1年の途中で置いていかれて、以後、英語はずっと苦手科目。。。テストでは、選択問題しか正解したことがなくずっと赤点・・・「英語なんて出来なくても生きていけるさ!」と、自分に言い聞かせ、ずっと英語から逃げてきました。そんな私が、現在は海外の顧客に商品を販売しています。
ネット上の情報で「英語が全然できなくても海外販売が出来る!」という謳い文句を目にして挑戦してみました。
確かに、インターネットの無料翻訳サイトを使うだけでもなんとかやっていくことは出来ました。
eBayは、かなり充実したシステムが構築されており、ほとんどの商品はコミニュケーションなしで販売することが出来ます。しかし、必ずいくつかの質問は来ますし、何らかのトラブルは発生します。その際には、メールでのコミニュケーションが必須です。
それでも、無料翻訳サイトと、少々の「カン」に頼ればやり取りすることは出来ました。
はじめの1年は、無料の翻訳サイトをいくつか使う方法でなんとかやってきました。
が、
英語が全く分からないと、簡単なメールを作成するだけでも、かなりの時間とエネルギーを使います。
まず、相手が言っていることの、『概要』はなんとなくわかりますが、『詳細』がわかりません。特に、相手が間違った文法を使っていたり、スペルミスをしていると機械翻訳がめちゃくちゃになり、さらに苦労することになります。
そして、なんとか、言っていることを『想定』して返信のメッセージを送りますが、自分が発した言葉が、『合っているのか』また、『ニュアンスは適切か?』『失礼な表現ではないのか?』それらが全くわかりません。不安な時は機械翻訳で出てきた単語を一つ一つ調べていきます。。。
特に副業で限られた時間の中でそれをするのは本当に本当に苦労しました。
商品を出品すればするほど売れます。しかし、出品数に比例して、英語でのやり取りが増えます。やり取りが増えると、新規出品が出来なくなります。新規出品が減ると英語でのやり取りも減るので、また出品できるようになります。
するとまたやり取りが増えます。
そんな事で、ある一定以上の売り上げが越えられなくなりました。
そんな時にSAATSの存在を知りました。「こんなサービスがあるのか!」素直に驚きました、
が、
現状無料で何とかなっている英語に、月額固定費を払うそれには、大きな抵抗感がありました。
・・
・・・
・・・・
少し悩みましたが、やってみて、あまり使わないようならやめればいいだけ。とりあえず試して見よう。
すると、今まで、かなりの苦痛を伴っていた、英語でのやり取り、これらからすべて解放されることとなりました!
「もう、英語のやり取りに怯えなくていい」これは、私にとって非常に大きな意味を持ちます。
英文作成からの解放!
今まで英文の作成に費やしていた時間をすべて別の事に使うことが出来るのです!
さらに、それまでは「本当にこの操作が正しいのか?」
不安に潰されそうになりながら手探りで操作していたeBayの操作も完全サポート!
eBayでの販売が完全にストレスフリー!!出品数を増やすことが全く苦にならなくなりました。
SAATSの翻訳サポートの事を、英語が使える人に話したら「英語なんか適当で大丈夫なんだからもったいないよ」とか言われましたが、『適当』すらわからない私にとって、また、お客様に対して『適当』な文章は送りたくないと思っている私にとって
この翻訳サポートはまさに【神サービス】!
定額制というのも非常に良いです♪
これが従量課金制だったら勿体なくて、結局ある程度は自分でやってしまうことになってしまうと思います。
貧乏性の私には【使うほどお得】の定額制は最高です!
今現在、
英文作成に無駄な時間を費やしている人、英文作成がネックになって出品数を増やせない人、英文作成が障壁になってeBay販売を躊躇している人、そんな人がいましたら、まずSAATSに入ることを強くお勧めします!
「やり取りが増えたら入ろう」
ではなく、一番にSAATSに入った方がいいです。
私は、SAATSを知らなかったために1年を無駄にしてしまいました。
少しでも早く、売り上げを伸ばすために
【英語からの解放】
【eBay操作の克服】は急務です。
1年かかっても解消しきれない問題は『一瞬』で解消します。
【eBayで何かあったらSAATSに相談すればいいのです。】
おそらく解決しない問題はないでしょう。
良い面ばかりを書いてますが、【悪いと思う部分】がないのか、そこも知りたいと思いますが、【ハッキリ言ってありません】
翻訳も、eBayシステム上のトラブルも、解決しなかったことは今まで一度もありません。
強いてあげるなら、たまに、本当に極たまに、翻訳をすっ飛ばされてしまう事があるくらいです。(笑)
翻訳とeBayシステムのサポートですので、いたってシンプルですね。悪くなる要素がないと思います。機能やシステムが使いずらいといったようなことも私にとってはありません。
私は、SAATSに頼まれてこのレビューを書きました、しかし、何かの見返りがあるわけではありません。いつもお世話になっているSAATSの皆様に何かの恩返しが出来れば、
そして何よりも私が、【最高だ】と思ったサービスを多くの方に知ってもらいたいと思い書かせていただきました。
私のレビューがあなたのビジネスを伸ばすきっかけになれば幸いです。
お申し込み
オークショントータルサポートサービス SAATS | |
月会費 |
¥5,500 |
eBayサポート |
※メンバー専用SNSにて対応致します。ご利用無制限 |
翻訳サポート |
eBay取引交渉などの翻訳は無制限 (※商品説明文は1文字3円〜、マニュアル等の翻訳は別途お見積もり) ※今回よりAmazonでの取引交渉などの翻訳も対応可能となりました。 |
eBayトラブル電話サポート |
1回 ¥1,000 ご利用無制限 |
Skypeコンサル |
月1回30分間の完全予約制 |
サポートSNS |
ご招待 ご利用無制限 |
eBay価格差レポート |
※過去15年分4000商品以上のリストが見放題・1ヶ月約20商品リスト提供 |
ヤフオクサポート |
※メンバー専用SNSにて対応致します。ご利用無制限 |
各種マニュアル |
SNSマニュアル・eBay,ヤフオク・その他(PDF40種類・合計1337ページ)が見放題! |
セミナー |
SAATS主催セミナー優待価格(毎年1回、東京・大阪で開催) |
プレミアムプラン(オプション) |
募集時にお申し込みいただけます |
eBay情報や世界のeコマース情報を毎日配信
イーベイ・ジャパン公認コンサルタントであるSAATSの林一馬がeBay(イーベイ)、ヤフオク、Amazonを主に使った輸出、輸入の転売ビジネスを試みる方に有益な稼ぐノウハウから最新のeBay及びEC情報をお届けします。これは【SAATSオフィシャルメルマガ】です。新サービス情報、キャンペーンなどのお得情報等、SAATSの情報のすべてを発信していきます。