会員様の声
こぱんだ様
英語オンチにも関わらず、ebayでセラーとして出品し始めた当初(2012年頃)は機械翻訳(excite翻訳?)を利用していましたが、精度が悪く、一文を翻訳するのに文を分割したり、言い換えたりと時間がかかって困っていました。
翻訳サービスを探したのですが、翻訳回数に制限があったり、回答までに日単位がかかったりでした。そんな時にSAATSを知り、翻訳依頼回数が無制限だったのでまずはお試しで利用し始めました。
機械翻訳は、言葉では表現できない微妙なニュアンスを理解できないし、誤字脱字の判断もしてくれません。主語等を省略した口語調の文章の翻訳もできません。
ですが、SAATS翻訳は人力翻訳なのでこちらの意図を汲み取ってもらえます。それが結果的にかなりの時間短縮になってます。
(翻訳している人は大変でしょうけど。。)
SAATS翻訳サービスを利用して一番助かったのは、
バイヤーからの商品のクレームを受けたり、受注した商品が欠品していた時
(悪い評価につなげないためにできるだけ早くバイヤーに連絡をすることが大切なので。)
それから、ebayから届いた英文のメッセージがこちらで何かアクションが必要なのかわからない時(重要な警告なのか?ただのお知らせなのか?)
です。
ebayセラーの立場で2012年から丸6年お世話になっていますが、100%満足しています。
たしか「24時間以内に回答」となっていますが、翻訳受付時間内なら遅くても2~3時間
内に翻訳してくれます。
ebayは頻繁に利用規約が変わります。インターネットで知った情報が今は違反や禁止、ペナルティになっていることもあります。バイヤーからの悪い評価で出品が制限されることがあります。
馴染みのない英語での質問対応、発送やクレーム対応、アフターフォロー。。。次々に起こるコトに自分ひとりで対処するのは大変で、時間がかかります。
特に英語が苦手な方にお薦めします!!!
お盆やお正月以外休まず、平日土日祝日も朝早くから夜22:30まで和訳英訳の翻訳サービスを受けることができ、すばやく問題解決ができますよ。
お申し込み
オークショントータルサポートサービス SAATS | |
月会費 |
¥5,500 |
eBayサポート |
※メンバー専用SNSにて対応致します。ご利用無制限 |
翻訳サポート |
eBay取引交渉などの翻訳は無制限 (※商品説明文は1文字3円〜、マニュアル等の翻訳は別途お見積もり) ※今回よりAmazonでの取引交渉などの翻訳も対応可能となりました。 |
eBayトラブル電話サポート |
1回 ¥1,000 ご利用無制限 |
Skypeコンサル |
月1回30分間の完全予約制 |
サポートSNS |
ご招待 ご利用無制限 |
eBay価格差レポート |
※過去15年分4000商品以上のリストが見放題・1ヶ月約20商品リスト提供 |
ヤフオクサポート |
※メンバー専用SNSにて対応致します。ご利用無制限 |
各種マニュアル |
SNSマニュアル・eBay,ヤフオク・その他(PDF40種類・合計1337ページ)が見放題! |
セミナー |
SAATS主催セミナー優待価格(毎年1回、東京・大阪で開催) |
プレミアムプラン(オプション) |
募集時にお申し込みいただけます |
eBay情報や世界のeコマース情報を毎日配信
イーベイ・ジャパン公認コンサルタントであるSAATSの林一馬がeBay(イーベイ)、ヤフオク、Amazonを主に使った輸出、輸入の転売ビジネスを試みる方に有益な稼ぐノウハウから最新のeBay及びEC情報をお届けします。これは【SAATSオフィシャルメルマガ】です。新サービス情報、キャンペーンなどのお得情報等、SAATSの情報のすべてを発信していきます。